CONTENTS
元のツイート
「Have you been spending more or less money during the pandemic?」
投票画面のほうね。
Have you been
「How have you been?」だと挨拶になる。
How have you been? と聞かれたら、何と答えればいいの?|英会話|アルク
https://www.alc.co.jp/speaking/article/question/060703.html
今回の場合は…
Have you been?:~してる? | 勉強しないで英語が上達!YOSHIのネイティブフレーズ
https://ameblo.jp/yoshi-native-phrase/entry-11421940227.html
「~してる?」という意味。
spending more or less money
「spend」はこの場合、お金のことを言っているので「支払う」とかの意味。
spendの意味・使い方|英辞郎 on the WEB:アルク
https://eow.alc.co.jp/search?q=spend
「more or less」はそのまま「増 or 減」。
more とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/more
less とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/less
ここはまとめると
「お金の支払いは増えているか減っているか」。
during the pandemic?
「パンデミックの間」ね。
duringの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/during
during を使うんだ?と思った。こちらが参考になる…
duringとwhileの違いがよくわかりません!|英会話|アルク
https://www.alc.co.jp/speaking/article/question/090721.html
後に「the pandemic」が来るから during になるんだね…
まとめ
「Have you been spending more or less money during the pandemic?」
↓
「あなたは、パンデミックの間、お金の支払いは増えている?減っている?」
※ more or less
「more or less」で「多かれ少なかれ」っていう日本語になるらしい。
【英語】1分でわかる!「more or less」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z ドラゴン桜と学ぶWebマガジン
https://study-z.net/12564
more or lessの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/more+or+less
…っていうのはあるけど、今回の文章に関しては、投票の項目で「more」「less」があるし、単純に「より多いか、より少ないか」っていう日本語訳でいいと思うんだけどな…!
「多かれ少なかれ」を使った訳でもいいけどちょっと分かりにくいような。まあ場合に応じた意訳がいい、はず。