英語の意味:海外通販荷物の配達状況「Departure from Regional Sorting Center」を日本語で

英語の意味:海外通販荷物の配達状況「Departure from Regional Sorting Center」を日本語で

元の文

「Departure from Regional Sorting Center」

Departure

「出発」「新しい試み」「離脱」などなどの意味…
ここでは「出発」。

from Regional Sorting Center

sort の動詞は「分類する」「(郵便物を)区分する」。
仕分け、みたいなこと。
で「Sorting Center」は「仕分けセンター」。

「地域」。

なのでここは「地域仕分けセンター」。
なんかそういう、エリアごとに分かれてて色々やるところがあるんだろう。

まとめ

「Departure from Regional Sorting Center」

「地域仕分けセンターを出発」

何かの和訳チャレンジカテゴリの最新記事