CONTENTS
元のツイート
「From trips to weddings and other big plans, 2020 has forced cancellations unlike ever before」
From trips to weddings and other big plans
そのまま「From~to~」の形で
「旅行から、結婚式、その他大きな計画まで」でよさそう。
2020 has forced
forceの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/force
とりあえず forced は、強制、みたいなこと。
2020年は強制力を持っている…
cancellations unlike ever before
cancellationの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/cancellation
unlike とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/unlike
ever beforeの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/ever+before
「unlike」は「とは異なる・同じでない・似ていない」
「ever before」は、「これまでに・かつて・今まで」
「これまでとは異なるキャンセル」
まとめ
「From trips to weddings and other big plans, 2020 has forced cancellations unlike ever before」
↓
直訳だと
「旅行から、結婚式、その他大きな計画まで、2020年はこれまでとは異なるキャンセルの強制力を持つ」
↓
「旅行から、結婚式、その他大きな計画まで、2020年はこれまでにはないキャンセルを強制した」
Google翻訳だと
「has forced cancellations」で
「キャンセルを余儀なくされた」
みたいな訳になっている。なるほど。