
CONTENTS
今日やったこと
いろいろな訳!と、
あいうえおフォニックスさんの新しい動画を観た。
あの単語がどう、この単語がどう、って表面で覚えるんじゃなくて、なんか前に似たようなこと書いた気がするけど、感覚的なところでも理解してゆきたいな!
今日の単語
「ギリギリ」
ギリいけたわ、みたいな時の。
英語では…?
ギリギリって英語でなんて言うの? – DMM英会話なんてuKnow?
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51340/
「I just barely ~」が使いやすそう。
「I just made it in time.」は場合によってぴったりかも。
ところで barely とは?
barelyの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/barely
かろうじて、とか、らしい。
例文を見るとわかりやすいなあ。
例文のところにある「Just barely」の訳で
「やっとこさっとこ」って書いてあるんだけど
どちらの方言…???w
今日の Grammar Test

以上!