CONTENTS
今日やったこと
ニュース訳したりラジオ聴いたり。
あとTwitterの訳を一つ。
Reiko先生とサマー先生の動画も観た~
サマー先生語学力高すぎでしょ…
才色兼備とはこのこと…
今日の言葉
「株」なんとなく…
英語では?
株って英語でなんて言うの? – DMM英会話なんてuKnow?
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35072/
「stock」。そういえばなんか聞いたことあるかも。
「share」も使うらしい。
stock は 一般的な概念としての(?)株、share は、ある会社の株、という意味になると書いてある。
で「株式市場」は「stock market」。なるほど。ここは share だと確かにおかしいんだね。
株をやるって英語でなんて言うの? – DMM英会話なんてuKnow?
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/22414/
「play the stock market」をGoogle翻訳に入れると「株で遊ぶ」って出てきちゃうんだけど…www
「I have been investing in stock.」
…だと文法チェッカーに「a stock か the stock にしろ」と怒られる。
Ludwigに入れてみよう。
I have been investing in stock | English examples in context | Ludwig
https://ludwig.guru/s/I+have+been+investing+in+stock
あっそうか stock は stocks であるべきか!
「I have been investing in stocks.」
これでOK。
もちろん「その株に」って言いたいときは「the stock」だね…!今回はそういう想定でなくて、いろんな株のイメージだったので stocks で。
今日の Glammer Test
以上!