CONTENTS
今日やったこと
英語ニュース見たり…調べものしたり…
最近はTVのニュース番組でトランプさんの映像とか、アメリカの映像が流れるから、聞き取ってみよう!となるねw
今日の言葉
「BLACK LIVES MATTER」
ブラック・ライヴズ・マター – Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B4%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%BF%E3%83%BC
Wikipediaが出てきた………!
「日本語訳」っていうところがあるね。
でもどう訳すかは意見が割れていると…そうなんだ…
というかどう訳すかというより使ってる人たちがどういうニュアンスで使っているかを聞いたらよいのでは。
一応直訳だと「黒人の命は大切」ということね。
最初見たとき、生活?と思ったんだけど、「命」なんだ。
livesの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/lives
>「lives」は動詞「live」の三人称単数現在です
>「lives」は名詞「life」の複数形です
あっわかった。
「BLACK LIVES」が主語?なんだ。
だから、動詞じゃなくて名詞なんだ。
マターは…
matterの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/matter
「重要なこと」これだね。
でも素材とかの意味合いもあってこれはややこしいね。多分「マテリアル」と同じ類の言葉なんだろうし「ダークマター」とも繋がるんだろう。
今日の Glammer Test
以上!