CONTENTS
今日やったこと
イングリッシュカンバセーションのアプリ見たり。
あと、ハワイのニュースラジオ聴いてたら、モアナサーフライダーがなんとか…って言ってたので気になってぐぐったら、カラカウア通りの、交番あるところが大火事になってた…大変だ…
Arson investigation underway after blaze in Waikiki destroys surfboards, damages nearby hotel
https://www.hawaiinewsnow.com/2020/02/28/surfboard-rack-destroyed-after-alarm-fire-waikiki/
今日の言葉
「passing shower」
ハワイのニュースで言ってた。
なんかぐぐっても洋服のブランドとかばっかり出てくるけど…w
passing showerの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/passing+shower
通り雨、らしい。
たしかにハワイはスコールよく降るからなあ。ニュースでも言うのかな?
うん?でもそれなら「スコール」って言わないんだろうか…?
スコールって英語でなんて言うの? – DMM英会話なんてuKnow?
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4420/
「スコール」って和製英語みたいなものだったのか!!!
どうも本来「突風」とかを意味するらしい。でも日本人がスコールって聞くと、通り雨を想像してしまうよね…
ここだといわゆる日本人が想像するスコールは「sudden shower」「Torrential rains」とか書いてあるね。
sudden shower は そのままでわかりやすい。
でも passing shower は載ってないねw
今日の Grammar Test
以上!