CONTENTS
今日やったこと
今日は…ちょっとだけニュース訳してみたり、日本語と英語の違いについて考えたり…!
今日の単語
「ぼーっとする」
昨日の疲れをひきずっててなんかシャッキリしないんで…w
英語で言うと?
ぼーっとするって英語でなんて言うの? – DMM英会話なんてuKnow?
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6986/
いつものDMM。回答者さんによく動画で観るアーサーさんがいらっしゃる…!!!w
「I like day dreaming.」
「I was spacing.」
なるほどなるほど。
同じ表現で、例文をもう少し使ったものもあった。
状況によって異なる「ボーッとする」の英語 | 英語学習サイト:Hapa 英会話 https://hapaeikaiwa.com/2014/07/15/%E7%8A%B6%E6%B3%81%E3%81%AB%E3%82%88%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%95%B0%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8C%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E/
うんうん…
「out of it」は「注意散漫」に近くて
「space」は「上の空」に近くて…文字通り上(うえ)の空だね…
「daydream」が「自分の世界に入っている」に近いかな?
今日の自分の場合だと
「I was spacing all day.」?
今日の Grammar Test
以上!