CONTENTS
今日やったこと
英語ニュースツイート見たり。
今日はちょっと詳しく…記事の中まで読んでみた。
今日の言葉
「eager to」
ニュースで見たのでメモ。
be eager toの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/be+eager+to
「be eager (to do/for)」の意味と使い方!英語で「~したがる」を例文で解説! | 基礎からはじめる英語学習
https://basic-english-learning.com/5014.html
ニュースでは「○○ was eager to see ○○」みたいな感じで使われてた。「○○は○○を見たがっていた」っていう訳になる。
「He is eager to play the game that he bought yesterday.」
…これをGoogle翻訳にかけると「彼は昨日買ったゲームを熱心にプレイしたい。」になってしまうんだけど…まあいいか…
「I was eager to see him.」
これだとちゃんと「彼に会いたくてたまらなかった。」ってなるな。何が違うんだろう…w
今日の Glammer Test
以上!