CONTENTS
今日やったこと
ゴハン食べながら動画観てたくらい。
なかなかにご依頼詰め込んじゃった…w
今日の言葉
「That is surreal.」
日本在住の、英語圏の人が、品切れのトイレットペーパーの通路をTwitterにあげてて、こうつぶやいてたw
まずGoogle翻訳さんに入れてみると…
「それは超現実的です。」
…超現実的…?
シュールだねとかそういうニュアンス…?
surreal とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/surreal
ああそうなんだ!やっぱりそのシュールなんだ。
浜崎あゆみの歌で「SURREAL(サーリアル)」ってあるから、なんかそれで単語は知ってたんだけど、意味は知らなかった。
サーリアルとシュールはなんか繋がらなかったなあ。
でもそうなると
That’s surreal. は、日頃「シュールですね」って言うタイミングで言えばいいっていうことね。
ちなみに「シュールレアリスム」じゃなくて「シュルレアリスム」が正しいんだって見たことある。
今日の Grammar Test
以上!