CONTENTS
今日やったこと
イングリカンバセーションのアプリの会話文を引き続きじっくり読むなどしています!
やっぱり、実際のそれっぽい会話文は、とっつきやすくていいな。
今日の言葉
「I am rolling my eyes」
ラジオで言ってた。
なんとなく、こうかなって意味はわかるけど、ちゃんと調べてみようかと…
ラジオで、トークしてて、奥さんとレストランに行ってなんだかんだで…みたいなところでこの言葉を言っていた。
誤訳? Rolling my eyes | 奈良学園前.上本町.スカイプ★ビジネスもインバウンドも.翻訳者の教えるグローバル会話術★英語のオシゴト★
https://ameblo.jp/megaminoshigoto/entry-10978798131.html
バシッと答えが載っていた。
「I’m rolling my eyes!」=「あきれた」
この言葉を聞いたとき、びっくりしてクラクラする、みたいなことかな?と思ったけど、まあニュアンス的には近いか。
今日の Grammar Test
以上!