英語の意味:海外通販荷物の配達状況「Processing at delivery Post Office」を日本語で

英語の意味:海外通販荷物の配達状況「Processing at delivery Post Office」を日本語で

英文

「Processing at delivery Post Office」

Processing

「加工」?
処理という意味もあるので、加工でもいいけどとりあえずここは「処理」で。

delivery Post Office

「配達の郵便局」…つまりうまくハマる日本語だと「集配局」。

まとめ

「Processing at delivery Post Office」

「集配局で処理中」

お荷物は近くの郵便局まで届いていますよ、というステータス。
ここから数日の間に到着するはずです。

何かの和訳チャレンジカテゴリの最新記事