
CONTENTS
9/26やったこと
ニュース見たり!
仕事を詰め込みすぎた…他に何もできない…w
今日の言葉
「Once ○○ is gone」
見かけて面白いなあと思ったのでメモ。
once they’re gone – 日本語への翻訳 – 英語の例文 | Reverso Context https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/once+they%27re+gone
これだっていう解説ページが見当たらないんだけど、意味は「○○が無くなったら」「○○が居なくなったら」っていうことらしい。
「Once coronavirus is gone, I would…」っていう使われ方で見た。コロナがなくなったら、っていうことね。
「Once coronavirus is gone, I would like to abroad.」
「Once they are gone, I will tell you.」
こうかな?
onceの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
https://ejje.weblio.jp/content/once
once って色々使われるのね。そういえば日本の歌でもワンスアゲインとか良くあるかも。
今日の Glammer Test

以上!